Aucun résumé des modifications
Aucun résumé des modifications
Ligne 1 : Ligne 1 :
==  '''Séries de termes désignant les étapes de création, la progression de l'impro-TEXTE''' ==
==  '''Séries de termes balisant la progression d'une création en impro-TEXTE''' ==
[[abribus]] | [[adamus]] | [[caucus]] |[[chorus]] | [[consensus]] | [[corpus]] | [[don't call us]] | [[exodus]] | [[focus]] | [[hocus]] | [[lapsus]] | [[lazarus]] | [[lotus]] | [[minus]] | [[motus]] | [[mozus]] | [[octopus]] | [[omnibus]] | [[opus]] |  [[pocus]] | [[processus]] | [[prospectus]] | [[saintnilus]] | [[Scribus]] | [[status]] | [[textus]] | [[us]] | [[walrus]] |
[[abribus]] | [[adamus]] | [[caucus]] |[[chorus]] | [[consensus]] | [[corpus]] | [[don't call us]] | [[exodus]] | [[focus]] | [[hocus]] | [[lapsus]] | [[lazarus]] | [[lotus]] | [[minus]] | [[motus]] | [[mozus]] | [[octopus]] | [[omnibus]] | [[opus]] |  [[pocus]] | [[processus]] | [[prospectus]] | [[rebus]] | [[saintnilus]] | [[scribus]] | [[status]] | [[textus]] | [[us]] | [[walrus]] |
 
récupération: en cours
*vérifier contenu vieux site: caucus / consensus /  hocus /  mozus / octopus /  opus / pocus /  us /
*intégrer contenu: mozus : Convention d'écriture, patois par défaut, signifiant un mot juste svp, une émotion vite! Sert habituellement à nettoyer un texte d'une surcharge de sacres, jurons, blasphèmes, etc...
    Tics, manies d'écritures observables.
    Mécanismes dramatiques
    impro-texte, jeux d'écriture, atelier, expérimentation, exploration créative;
'''DÉVIATION'''
Transformer un thème en cours d'écriture pour lui donner une tournure surprenante, en cohésion avec le thème de départ.


Retour à [[L'impro-TEXTE]]
Retour à [[L'impro-TEXTE]]

Version du 14 mars 2017 à 16:19

Séries de termes balisant la progression d'une création en impro-TEXTE

abribus | adamus | caucus |chorus | consensus | corpus | don't call us | exodus | focus | hocus | lapsus | lazarus | lotus | minus | motus | mozus | octopus | omnibus | opus | pocus | processus | prospectus | rebus | saintnilus | scribus | status | textus | us | walrus |

Retour à L'impro-TEXTE